Deuteronomium 20:4

SVWant het is de HEERE, uw God, Die met u gaat, om voor u te strijden tegen uw vijanden, om u te verlossen.
WLCכִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם הַהֹלֵ֖ךְ עִמָּכֶ֑ם לְהִלָּחֵ֥ם לָכֶ֛ם עִם־אֹיְבֵיכֶ֖ם לְהֹושִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃
Trans.

kî JHWH ’ĕlōhêḵem hahōlēḵə ‘immāḵem ləhillāḥēm lāḵem ‘im-’ōyəḇêḵem ləhwōšî‘a ’eṯəḵem:


ACד כי יהוה אלהיכם ההלך עמכם--להלחם לכם עם איביכם להושיע אתכם
ASVfor Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
BEFor the Lord your God goes with you, fighting for you to give you salvation from those who are against you.
Darbyfor Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
ELB05denn Jehova, euer Gott, ist es, der mit euch zieht, um für euch zu streiten mit euren Feinden, um euch zu retten.
LSGCar l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.
SchDenn der HERR, euer Gott, geht mit euch, daß er für euch mit euren Feinden streite, um euch zu helfen.
WebFor the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken